euskera

Aspaldiko garaietan, igela buztanduna omen zen. Buztanduna, baina ziraunak bezain itsua. Satorrak, aldiz, ez omen zuen buztanik, baina bai bi begi eder askoak. Munduan beti izan da jende gaiztoa eta lotsagabea, eta honela esan omen zion horietako batek satorrari: _ Nola ibili daitekeargipean horrelako animalia itsusia? Satorrak pentsatu zuen buztanik ez zuelako esaten ziola hori eta, zehsro lotsatuta, lurpean sartu omen zen betiko. Baina satorrak gogoan lur gainean agertzen zen. Egunero gauza bera egiten zuen, muturrean haizea sentitzen zuenean: _Ai, hau zoritxarra ! Zergatik jaio ote naiz ni buztanik gabe! Eta negar egiten zuen egunero sator gaixoak. _ zertarako balio du buztan dotore batek begirik ez duenarentzat? _ esan zion igelak egun batean. _Begiak? Zertarako behar ditut nik begiak? _erantzuna zion satorrak. Gustura emango nizkizuke nireak buztanaren true! Ez da egia izango! Oraintxe bertan egingo dugu trukea. Horrela e egin zuten trukea. Ordutik, zapaburua buztandun jaiotzen bada ere, galdu egiten du buztana igel bihurtzean, satorrari eman behar baitio egindako tratuaren arabera.

español

En la antigüedad, se decía que la rana tenía cola. Sin cola, pero tan ciego como él. El topo, por otro lado, no parecía tener cola, pero tenía dos hermosos ojos. Siempre ha habido gente malvada y desvergonzada en el mundo, y se dice que uno de ellos le dijo al topo: _ ¿Cómo puede un animal tan feo caminar bajo la luz? El topo pensó que le estaba diciendo esto porque no tenía cola y, avergonzado, se fue a la clandestinidad. Pero el topo apareció en el suelo en su mente. Hizo lo mismo todos los días cuando sintió el viento al final: _¡Oh, esto es lamentable! ¿Por qué nací sin cola? Y el topo enfermo lloraba todos los días. _ ¿De qué le sirve una cola elegante a quien no tiene ojos? _ dijo la rana un día. _¿Ojos? ¿Por qué necesito ojos? respondió el topo. ¡Me encantaría darte mi cola de verdad! ¡No será verdad! Haremos el intercambio ahora mismo. Así es como hicieron el intercambio. Desde entonces, aunque el renacuajo nace con cola, pierde la cola cuando se convierte en rana, ya que debe dársela al topo según el tratamiento que haya recibido.

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto euskera-español?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor euskera español. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar